Les amateurs de cinéma ont régulièrement le débat à propos d’un film ; faut-il le regarder en VO ou en VF ? Cette vaine querelle n’a pas lieu dans l’univers des jeux « old school ». Les premiers jeux d’aventure étaient pour la plupart en anglais, et les pauvres francophones devaient bon an mal faire avec (et progresser en anglais par la même occasion).
Dans ce article, je vous présente le résultat d’une adaptation en français d’un jeu d’aventure textuel de Ken Rose, publié dans le magazine Softline en 1984 : The horrible dancing dragon…strikes!!!
Mais je ne vous propose pas une simple traduction ; le programme est véritablement bilingue français – anglais. Vous pouvez sélectionner la langue au démarrage et la modifier en cours de jeu, en saisissant une simple commande. Cette adaptation est publiée en version BASIC Applesoft (mais très facilement adaptable à une autre plate-forme).

Le programme d’origine
The horrible rotten dancing dragon…strikes!!! a été publié en 1983 (!) dans le magazine américain de jeux vidéo Softline. Le programme proposé était conçu pour le BASIC des Atari 8 bits et de l’Apple II, mais il est très facilement adaptable à d’autres dialectes.
Voici les ressources disponibles :
- Sur IFDB où vous trouverez le programme source pour Apple II et diverses ressources.
- Un projet GitHub avec le code source Apple II et une adaptation pour BBC BASIC, ainsi que le magazine Softline de janvier 83 au format PDF. Vous trouvez également une carte (la même que celle figurant ci-dessous).
- La solution sur le site solutionarchive.
Conversion en programme bilingue
La version bilingue proposée permet de jouer en anglais ou en français. La langue est sélectionnée au démarrage du jeu, sur la page d’intro, mais il est possible de passer d’une langue à l’autre dynamiquement, en cours de jeu .
![]() | ![]() |
L’adaptation a été simple et l’affichage bilingue fonctionne de la façon suivante. Si par exemple le programme d’origine (en anglais) contient la ligne suivant :
100 PRINT "YOU SEE A HUGE RED DRAGON"
L’utilisation directe de l’instruction PRINT
est remplacée par :
100 M1$="YOU SEE A HUGE RED DRAGON":M2$="VOUS VOYEZ UN GIGANTESQUE DRAGON ROUGE":GOSUB 10000
La sous-routine en ligne 10000
affichera soit le message M1$
, soit le message M2$
, en fonction de la langue courante définie par la variable FR
. Si FR
vaut 1
, la langue est le français et le message M2$
sera affiché. Si FR
vaut 0
, la langue est l’anglais et le message M1$
sera affiché.
Vous pouvez modifier la langue en cours de jeu : saisissez la commande FR
ou FRANCAIS
pour passer au français, et EN
ou ENGLISH
pour passer en anglais.
Il a également été nécessaire de faire les adaptations propres au français suivantes :
- Gestion des articles définis (variable
AD$
) et indéfinis (variableAI$
) dans la sous-routine ligne12000
. - Conjugaison des verbes à la deuxième personne du pluriel (variable
V2$
) dans la sous-routine ligne12200
.
J’ai également effectué d’autres évolutions :
- Ajout d’un intro sympa avec un dragon en « ascii art » (il a l’air un peu benêt), en ligne
30000
; - Affiche des messages en alignant le texte à gauche, en 40 colonnes (sous-routine ligne
20000
); - Corrections mineures.
Voici le programme de The horrible rotten dancing dragon…strikes!!! contenant toutes ces adaptations (téléchargeable au format tar) :
Si vous avez des suggestions d’amélioration de la qualité de la traduction en français, n’hésitez pas à m’en faire part dans les commentaires. Ce n’était pas toujours évident de trouver les bons termes…
Le jeu et les astuces
Il s’agit d’un jeu d’aventure classique. Vous devez guérir le roi d’un sort qui le transforme lentement en loup. Pour cela, trouvez le ressort magique et rapportez le au roi. Mais attention au dragon qui a très faim…
Une carte pour vous aider

Soluce
Pour les tricheurs ou les impatients, la solution en français.
Aller toujours à l'est jusqu'aux arbres morts. Prendre le bâton.
Prendre ensuite au sud puis à l'ouest jusqu'au pont mobile. Appuyer sur le bouton.
Se diriger ensuite au sud jusqu'à la plaine, où il y a une épée rouillée. Prendre cette épée.
Continuer au sud jusqu'à la caverne du Colonel. Prendre la baguette.
Remonter au nord puis a l'est. Arrivé à la zone de repos, prendre le sandwich.
Puis : N, E, S, E, S. Récupérer le tambour.
Allez au nord puis à l'ouest. Vous atteignez l'antre du dragon !
Donner le sandwich au dragon, frappez sur le tambour puis prendre au sud le passage qui se libère.
Prendre le chariot.
Puis : S, E, N. Prendre le ressort.
Ensuite : S, O, N, O, O, N, N, N, N, E, E, E. Vous êtes sur les hauts plateaux volcaniques.
Frapper la bouilloire de sorcière...
Ensuite : N, O, O, N et O. Vous arrivez dans la salle du trône. Le ressort magique guérit le roi.
C'EST GAGNE !